Протокол OIRT. Аранжировка.

Аранжировка как критерий субъективной оценки качества фонограммы по протоколу OIRT, предполагает, что оценивается не оригинальная версия автора, а версия, представляющая собой переложение музыкального произведения для состава исполнителей, отличающегося от предусмотренного автором изначально. Аранжировщиком при этом может быть сам же автор. Аранжировка допускает изменение тональности, фактуры, гармонического языка, введение новых мелодических элементов, изменение метра и ритма, вплоть до переосмысления общего характера музыки (например, превращение академического жанра в джазовый). Если переложение может быть просто технической операцией по изменению нотации для того, чтобы абсолютно тот же текст мог удобно исполняться на другом инструменте (на альте вместо виолончели просто октавой выше), то аранжировка ближе к композиции.

Главным критерием качества аранжировки является то обстоятельство, что новый вариант произведения делает его лучше. Если произведение что-то при аранжировке потеряло, не приобретя чего-то более значимого взамен, то такая аранжировка не имеет смысла и, соответственно, не должна быть высоко оценена.

Цели создания аранжировки могут быть различны:

  • желание более красочно показать авторскую идею (например, клавир превращен в оркестровое звучание более богатое тембровыми красками);
  • желание сделать произведение более удобным для записи, восприятия или исполнения (например, упрощение текста популярного, но сложного произведения для любителей музыки слабо владеющих инструментом);
  • желание сделать произведение более виртуозным (например, чтобы исполнитель мог продемонстрировать свою беглость или крупную технику).
  • желание осовременить содержание или звучание произведение (например, использовать звучание электро — гитар или синтезаторов вместо скрипок).
  • желание сделать стилизацию под старину (например, использовать старинные инструменты для современной популярной музыки, чтобы привлечь интерес к старинной музыке, исполняемой в том же концерте).
  • желание расширить репертуар инструмента (состава), за счет произведений написанных для других инструментов (например, использовать концерты для духовых инструментов, чтобы создать репертуар для альта, имеющего более скромный репертуар).
  • популяризация – ознакомление людей, привыкших слушать определенные составы и жанры с непривычной для них музыкой (рок — версии оперных арий и скрипичных концертов).
  • использование в аудиовизуальных проектах, сценических постановках, в качестве фоновой музыки (например, музыкальной подложки для рекламы, музыки для торговых залов магазинов).

Главный критерий удачности переложения – выполнение задуманных функций. Произведение должно получить новые качества, а не потерять исходные. Для звукорежиссуры, кроме того немаловажно то обстоятельство, что излишне насыщенная инструментовка может сделать произведение неудобным для звукозаписи и сведения.

Запись опубликована в рубрике Звукорежиссура с метками , , , , , , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *